Перевод "quick release" на русский
Произношение quick release (кyик рилис) :
kwˈɪk ɹɪlˈiːs
кyик рилис транскрипция – 12 результатов перевода
Have a look at it.
- Quick release, huh? - Right.
Make things a lot easier on yourself.
Взгляни на это.
- Быстрый расцепитель?
- Да. Делай вещи удобнее для себя.
Скопировать
Cut his body armour off.
The quick release is fucked, boss. Gordon!
- What the fuck?
Разрежь его бронежилет.
Хуй получится быстро снять, босс.
Гордон! - Какого хера?
Скопировать
Now.
Both bra and panties have Velcro side-fastenings for a quick release.
Any man seeing this on your wedding night will say...
Сейчас.
Оба бюстгальтер и трусики имеют липучки и боковые застежки для быстрого освобождения.
Любой мужчина, увидев это в первую брачную ночь скажет ...
Скопировать
The Eviscerator is one of the finest, if not the finest, tactical folder on the market today.
We're talking 440 stainless, quick release and...
I don't believe this.
Потрошитель - один из лучших, если не самый лучший. Тактический перочинный нож (выкидуха? ) на сегодняшнем рынке
Мы говорим о нержавейке марки 440, быстром выбросе и...
Я просто не верю...
Скопировать
Gibbs and I spoke to the Saudi embassy.
They have requested a quick release of the body for religious reasons.
Well, as soon as I'm done here, I can make arrangements for him to be picked up.
Мы с Гиббсом говорили с посольством Саудовской Аравии.
Они обратились с просьбой о быстрой выдаче тела по религиозным соображениям.
Как только я закончу, я распоряжусь, чтобы тело было передано.
Скопировать
Two dozen Brownings, two dozen
KS-Vs with quick-release silencers.
Once you figured out the Hamas express, we'll want drops every two weeks.
Два десятка Браунингов, два десятка
KS-V с быстросъёмными глушителями.
Как только разберёшься с "Хамас" насчёт партий, мы хотим поставки каждые две недели.
Скопировать
Okay.
I need you to pull back on the small quick release.
Right.
Да, вижу!
Теперь нужно открыть этот большой люк.
Ясно.
Скопировать
Please, I don't wanna die.
Quick release.
Snap on and snap off.
ѕрошу вас. я не хочу умирать.
ѕросто вставл€ешь, и он запускаетс€.
ќчень быстро. "уда-сюда.
Скопировать
Remember Mitzy choked a couple of times?
So I invented a dog collar with a quick release so that a dog would never choke and I covered it with
I probably wouldn't be late to this job I'm going to if you'd gotten me a patent or a lawyer.
Помнишь, Мици чуть не задохнулся пару раз?
Я изобрела ошейник с разблокировкой, чтобы он не задыхался, и прикрепила отражающую ленту и защиту от блох.
Может, я бы сейчас не спешила на эту работу, запатентуй ты его или найди адвоката.
Скопировать
I fight with manly fortitude, my spirit still would love exude, but there grows within a mighty beast,
that strains and yearns for quick release!
My gentle love, my only charm, your anguish I would soon disarm.
Я борюсь изо всех своих сил, чтобы дух мой и дальше любил, но не дремлет зверь во мне,
освободится - быть беде!
Моя любовь, моя отрада, Эту боль унять я буду рада.
Скопировать
Monk's hood and opium poppy, 4 to 1 ratio.
Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
You're going to kill them?
Волчий корень и опиумный мак в соотношение 4 к 1.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно.
Ты собираешься убить их?
Скопировать
I steer it, you release it!
So that's a quick release? - Yes!
- Got it.
Я веду ее. Ты отпускаешь.
То есть, надо быстро отпустить.
- Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов quick release (кyик рилис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quick release для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyик рилис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение